Печать

Начало сезона 2013-2014 в регионе Юнгфрау Бернского Оберланда (Berner Oberland, Region Jungfrau) было менее снежным, чем обычно. Тем не менее, к 20-м числам декабря уже были открыты многие трассы, особенно в районе Мэнлихена и Кляйне Шайдегг. Дневная температура держалась в Гриндельвальде в районе -1…-3.

Так что сфотографироваться можно было не только на фоне BMW, установленной на седловине Мэнлихена, но и заснеженных склонов Айгера или Веттерхорна.

Автомобиль BMW на седловине Мэнлихена

Автомобиль BMW на седловине Мэнлихена (2200 метров над уровнем моря)

 

Но 24 декабря неожиданно подул фён (кто не знает, это тёплый ветер, дующий с южных склонов Альп). Температура воздуха стала быстро расти. К ночи потеплело до +11, ветер достиг силы урагана (в районе Мэнлихена и Венгена его скорость составляла 130-160 км/ч; а местами даже достигала 200 км/ч).
Так что к утру 25 декабря снега на склонах практически не осталось.

Погода в Гриндельвальде 25 декабря 2013 г. (С) SwissPaths.com

Такая погода была в Гриндельвальде 25 декабря 2013 г.

Тёплая погода с дождём продержалась практически сутки; в новостях католическое Рождество называли не иначе как «мокрым».

И только в ночь на 26 декабря похолодало и пошёл снег. Да какой! В Гриндельвальде его только за ночь выпало около 30 см, а метеорологи сообщили, что на южных склонах Альп высота снежного покрова местами увеличилась на 2 метра! Так что вид из окна снова стал сказочно-новогодним.

Погода в Гриндельвальде 27 декабря 2013 г. (С) SwissPaths.com

А такая погода была в Гриндельвальде 27 декабря 2013 г.

К сожалению, больше снегопадов до 12 января 2014 года не было, а температура стала опять повышаться. Но кататься можно, хотя некоторые трассы ободрали до земли.

Участок трассы 21 на Мэнлихене 13 января 2014 г.

Участок трассы 21 на Мэнлихене 13 января 2014 г.

Зато вечером 13 января пошёл лёгкий снежок, перешедший к утру 14 января в сильный снегопад. Снега опять намело столько, что даже для движения поездов требовалась помощь специалистов с лопатами (автоматика отказывала из-за снежных заносов).

Для движения поездов потребовалась помощь специалистов с лопатами.

Для движения поездов на участке Кляйне Шайдегг - Венген 14 января 2014 г. потребовалась помощь специалиста с лопатой

Так что к вечеру 14 января всё опять благоприятствовало катанию на лыжах.

 

Погода в Гриндельвальде 14 января 2014 г. (С) SwissPaths.com

Погода в Гриндельвальде 14 января 2014 г.

И немного новостей из региона.

Год назад, к столетию железной дороги Юнгфраубан (Jungfraubahn), на перевале Юнгфрауйох (Jungfraujoch, 3454 м) открыли новую экспозицию, посвящённую строительству этой самой высокой в Европе железной дороги.   Достойное место в ней занял памятник инициатору и руководителю строительства железной дороги Адольфу Гуйеру-Целлеру (Adolf Guyer-Zeller).

 

Памятник Адольфу Гуйеру-Целлеру на Юнгфрауйох

Памятник Адольфу Гуйеру-Целлеру на Юнгфрауйох

Ну а виды на Большой Алечский ледник остались такими же замечательными, как и прежде.

Вид на Большой Алечский ледник с перевала Юнгфрауйох (C) SwissPaths.com

Вид на комплекс зданий Юнгфрауйох и Большой Алечский ледник с перевальной седловины

На Мэнлихене детская горнолыжная школа Феликс закрылась, вместо неё теперь работает новая школа Skischule Skiparadies Männlichen (хозяин тот же, что и раньше, – герр Ганс Бруннер).  В этой школе  обучают не только детей, но и взрослых, что радует.

Горнолыжая школа Skischule Skiparadies Männlichen на Мэнлихене

Горнолыжная школа Skischule Skiparadies Männlichen на Мэнлихене

2 января в Интерлакене с неизменным успехом прошёл праздник Хадер-Почете (Harder Potschete), посвящённый началу нового года.

Горный дух на празднике Хардер-Почете в Интерлакене. (C) Nickolay Shiryaev, SwissPaths.com

 

Горные духи и исторические персонажи прошли по городу, сопровождаемые парадом барабанщиков и других музыкальных коллективов.

По древней традиции девушки раздавали новогодний хлеб, духи пугали и хлестали хвостами зазевавшихся зрителей (а особенно смелым детям они иногда давали леденцы ;) ).

 

Горные духи на празднике Хардер-Почете в Интерлакене. (C) Nickolay Shiryaev, SwissPaths.com

Горные духи на празднике Хардер-Почете в Интерлакене

Исторические персонажи на празднике Хардер-Почете в Интерлакене. (C) Nickolay Shiryaev, SwissPaths.com

Исторические персонажи и раздатчицы новогоднего хлеба

Бонд, Джеймс Бонд. Теперь и на Шилтхорне

В этом году также претерпела обновление экспозиция, посвящённая Джеймсу Бонду, расположенная на вершине Шилтхорна (Piz Gloria; это именно там снимался фильм ««На секретной службе Её Величества» ("On Her Majesty's Secret Service") из бондианы).

Экспозиция стала намного интереснее, там есть теперь даже симулятор вертолёта.

Симулятор вертолёта в экспозиции, посвящённой Джеймсу Бонду, на Шилтхорне

Симулятор вертолёта в экспозиции, посвящённой Джеймсу Бонду, на Шилтхорне

Кофе в ресторане всё такой же вкусный.


Кофе в ресторане на Шилтхорне (C) SwissPaths.com

Даже кофе в ресторане на Шилтхорне напоминает о Джеймсе Бонде

А ещё чуть в стороне от вершины сделали дополнительную смотровую площадку (туда и раньше можно было пройти, но только на свой страх и риск, а теперь там всё безопасно).

Вид на Шилтхорн с новой обзорной площадки

Вид на Шилтхорн с новой обзорной площадки

Прекрасный вид на Айгер, Мёнх и Юнгфрау, открывающийся с Шилтхорна, не сфотографировать просто невозможно.

 

Вид на вершины Айгер, Мёнх и Юнгфрау с Шилтхорна (C) Nickolay Shiryaev, SwissPaths.com

Вид на вершины Айгер, Мёнх и Юнгфрау с Шилтхорна

Именно с Шилтхорна по трассе "Дорога в ад" стартует экстремальная гонка "Инферно" (Inferno-Rennen). Очередные соревнования состоятся 22-25 января 2014 г.

Infeno Rennen Muerren

Типичный образ участника горнолыжных гонок "Инферно"

А 17-19 января 2014 г. на Лауберхорне и склонах над Венгеном  пройдёт  84-й Кубок Мира по горным лыжам   (Int. Lauberhornrennen, Wengen).

 

 

Войдите чтобы комментировать