• Горнолыжный сезон 2015-2016 в регионе Юнгфрау

    Eiger Nord Wand -- Вид на Северную стену Эйгера и Кляйне Шайдегг со спуска с Лауберхорна

    Вид на Северную стену Эйгера и Кляйне Шайдегг со спуска с Лауберхорна

    В этом году во всей Европе аномально тепло, снега очень мало.

    Но в регионе Юнгфрау выше примерно 1800 м уже можно кататься. Температура в долине по ночам около -1…-3 градусов, днём до +6…+8. В верхней части подъёмников днём температура около +1.

    Оборудование трасс претерпело в этом году изменения. На всех подъёмниках установили новые бесконтактные турникеты. За ски-пассы теперь не берут депозит. Зато прямо со ски-пассом можно приобрести дополнительную горнолыжную страховку от Solid Insurance (стоимость 5 CHF в день, покрытие 6 000 CHF включает затраты на эвакуацию со склона (включая эвакуацию вертолётом), транспортировку до больницы и оказание первичной медицинской помощи, а также компенсацию пропущенных по болезни или из-за плохой погоды дней катания). Подробная информация об условиях страховки приведена на сайте skicare.ch.

    Трассы на удивление хорошие, несмотря на тёплую погоду. Кататься при солнечной погоде очень приятно, хотя до низа долины скатываться не получается. А 25 декабря открылись почти все подъёмники и ещё ряд трасс. Так что катание постепенно налаживается. :)

  • Как здороваются в Швейцарии?

    Культурные люди (а мы ведь все такие, не правда ли?) очень часто здороваются друг с другом. Поэтому, оказавшись в Швейцарии, хочется иметь возможность правильно приветствовать встреченного на горной тропе или в купе поезда путешественника. Так как же правильно поздороваться в Швейцарии?

    Ответ. Самое смешное, что единого ответа на этот вопрос на существует. Поскольку в Швейцарии используются четыре основных языка (немецкий, французский, итальянский и ретороманский), не считая диалектов.

    Наиболее «швейцарским» принято считать приветствие “Grüezi” («Грюци»), от Gott grüez-i, «Gott grüsse Euch» – что можно примерно перевести как «Бог приветствует тебя (вас)», хотя мне больше нравится вариант «Благослови тебя бог», а то и «Бог в помощь» (произносится голосом волка из мультфильма «Жил был пёс»), которое наиболее распространено в восточной части тех регионов Швейцарии, где говорят на швейцарском диалекте немецкого языка (Schweizerdeutsch или Schwizerdütsch).

  • Опубликован электронный путеводитель по Бернскому Оберланду

    Путеводитель по швейцарскому Бернскому Оберланду(в фокусе: регион Юнгфрау) теперь доступен в виде электронной книги формата ePub (для чтения на Apple iPhone/iPad, а также с помощью компьютерных программ, понимающих данный формат, например, EPUBReader). Его можно приобрести по приведённой выше ссылке.

  • Опубликовано новое издание путеводителя по Бернскому Оберланду

    В очередной раз обновлён путеводитель по Бернскому Оберланду (в фокусе регион Юнгфрау).

    Теперь через сервис Blurb можно заказать путеводитель по Швейцарии, а именно по швейцарскому Бернскому Оберланду (и региону Юнгфрау, в частности; издание включает 231 страницу текста и фотографий, ссылок и рекомендаций). Всего-то прошло чуть больше 30 лет с тех пор, как я впервые побывал в Швейцарии . :)

    Это уже  девятое издание, исправленное и дополненное. :)

    Владельцы предыдущих изданий могут бесплатно получить PDF-файл нового издания (для этого просто напишите мне по электронной почте). Если у вас нет предыдущих изданий, вы можете приобрести PDF-версию на сайте Blurb.

    Ниже приведена доступная для просмотра уменьшенная версия книги. Щёлкните мышкой на картинке, чтобы начать просмотр (для просмотра доступны только первые 15 страниц).

    Если у Вас возникнут вопросы, замечания или пожелания, связанные с данным путеводителем, пожалуйста, пишите мне.

    Обсудить путеводитель можно на форуме.

Copyright © 1999 — 2020 Nickolay Shiryaev. All rights reserved.
Любое использование материалов сайта www.SwissPaths.com (текстов и фотографий) допускается только с предварительного письменного разрешения автора.